Visión y Proposito



Nuestra visión y propósito, en perfecta obediencia al mandato de Jesús Nuestro Señor de "DISCERNIR LOS SIGNOS Y SEÑALES DE LOS TIEMPOS", es el difundir los Mensajes que para este tiempo final, Dios Padre esta recordando y explicitando a su Iglesia y al mundo a través de sus dos Ungidos y Testigos, es decir, los CORAZONES UNIDOS Y TRIUNFANTES DE JESÚS Y MARÍA, y así poder contribuir con su plan en el llamado y preparación de los DISCÍPULOS DEL FIN DE LOS TIEMPOS.


En cuanto a las Revelaciones y Profecías Privadas, que se publica en este Blog, en virtud de la derogación de los cánones 1399 y 2318 del Código de Derecho Canónico y de la vigencia del Decreto del Papa Urbano VIII, SOLO AL SANTO MAGISTERIO DE LA IGLESIA CATÓLICA, APOSTÓLICA Y ROMANA le corresponde determinar sus AUTENTICIDAD Y CARÁCTER SOBRENATURAL, a cuya decisión final dócilmente nos sometemos, sin olvidar, a San Pablo que nos exhorta: " No despreciéis las profecías; examinadlo todo y quedaos con lo bueno" 1ra. de Tesalonicenses 5;20 y San Juan Evangelista que nos profetiza: " Pero cuando EL, el Espíritu de la verdad, venga, os guiará a toda la verdad,...... y os hará saber lo que habrá de venir." Jn 16;13.

Sin embargo, ya que, la Iglesia no objeta en principio el difundir estas revelaciones privadas, mientras se las estudia por su contenido y frutos, esperamos que no se las busque por la sola satisfacción de la curiosidad, sino por un deseo VERDADERO DE CONVERSIÓN Y SALVACIÓN para el Alma, traducido en la realización de obras de Misericordia Concretas.

VISITA el CANAL de GLORIA TV - EVANGELIZACIÓN ESTRATÉGICA - Apostolado Mariano en la Evangelización ... (Clic AQUÍ)

martes, 29 de julio de 2014

(Ingles/Español) Locuciones de Jesús para el Mundo "...El camino hacia la paz se seguirá estrechando. Las puertas se cerrarán. Las alternativas se saldrán de la mesa hasta que la humanidad se dé cuenta de que el camino a la paz no existe. Incluso hasta ese momento, Yo no actuaré. Yo voy a demorar y demorar hasta que todo el mundo se dé cuenta de que la humanidad es impotente y que ninguna fuerza humana puede restaurar la paz. Entonces, y sólo entonces, Yo actuaré. Todo el mundo sabrá que la paz sólo viene del Cielo..."


Jul  22-24 / 2014
LOS TESOROS DEL CORAZÓN DE MARÍA

Acontecimientos en Irak e Israel (Locución Especial)
Julio 22, 2014

Jesús
The path to peace will continue to narrow. Doors will close. Options will be taken off the table until mankind realizes that no path to peace exists. Even at that moment, I will not act. I will delay and delay until the whole world realizes that mankind is powerless and that no human force can restore peace. Then, and only then, will I act. All the world will know that peace came only from heaven.
El camino hacia la paz se seguirá estrechando. Las puertas se cerrarán. Las alternativas se saldrán de la mesa hasta que la humanidad se dé cuenta de que el camino a la paz no existe. Incluso hasta ese momento, Yo no actuaré. Yo voy a demorar y demorar hasta que todo el mundo se dé cuenta de que la humanidad es impotente y que ninguna fuerza humana puede restaurar la paz. Entonces, y sólo entonces, Yo actuaré. Todo el mundo sabrá que la paz sólo viene del Cielo.
The Iraq terrorists are cleansing the cities of all who do not hold their faith. They are gaining much ground. Even more important is what is happening in the hearts of the people who are not terrorists and have no sympathy for terrorism. They see the flow of the tide. They see what happens to those who do not agree with the terrorists. They see that America has withdrawn and will not come to anyone’s aid, no matter how valiantly they resist.
Los terroristas iraquíes están limpiando las ciudades de todos los que no tienen la fe de ellos. Están ganando mucho terreno. Incluso lo más importante es lo que está sucediendo en los corazones de las personas que no son terroristas y que no tienen simpatía por el terrorismo. Ellos ven el reflujo de la marea. Ellos ven lo que le sucede a aquellos que no están de acuerdo con los terroristas. Ellos ven que Estados Unidos se ha retirado y que no vendrá más en ayuda de nadie, no importa cuán valientemente ellos resistan.
An inevitability sets in. The people lose all hope and any will to resist. In this way, the terrorists gain far greater victories over the people’s hearts.
Un hecho inevitable tiene lugar. El pueblo pierde toda esperanza y toda voluntad de resistencia. De este modo, los terroristas ganan las mayores victorias sobre el corazón del pueblo.
Also, the impact of the temporary closing of Israel’s airport cannot be overestimated. For the first time, the West has withdrawn. A message has gone forth and the Hamas have won a signal victory. They have accomplished by their offensive what had not been done before. People’s eyes are open. Israel, with all its military might, cannot fully protect its citizens and its interests. The wound is not deep but Hamas has drawn blood which all can see.
Además, el impacto del cierre temporal del aeropuerto de Israel no puede ser sobrestimado. Por primera vez, Occidente se ha retirado. Un mensaje se ha difundido y Hamas ha ganado un signo de victoria. Ellos han logrado por su ofensiva lo que no se había hecho antes. Los ojos de las personas están abiertos. Israel, con todo su poderío militar, no puede proteger completamente a sus ciudadanos ni sus intereses. La herida no es profunda, pero Hamas ha derramado sangre como todos lo pueden ver.
Israel is rightly upset by this decision of the West. Satan has cleverly used the shooting down of the plane over the Ukraine to get the West to close down air traffic to Israel.
Israel está molesto con razón, por esta decisión de Occidente. Satanás ha utilizado hábilmente el derribo del avión sobre Ucrania para conseguir que Occidente le clausure el tráfico aéreo a Israel.
Comment: All the Mideast events are interlocked in Satan’s plan, which is now unfolding quickly.
Comentario: Todos los acontecimientos del Medio Oriente están conectados con el plan de Satanás, el cual ahora se está desarrollando rápidamente.
8. Un Don que lo abarca todo
Julio 23, 2014

María
For every person in the world, I have a surprise gift, which is not revealed at first. This gift lies deep within my heart and is given only at the moment when the person is ready to receive. This gift is God’s most important secret for each person, the whole reason why God created them. This gift encompasses everything and carries with it the greatest of blessings.
Para cada persona en el mundo, Yo tengo un regalo sorpresa, que no se revela desde el comienzo. Este regalo yace en lo profundo de Mi Corazón y se da sólo en el momento en que la persona está lista para recibirlo. Este regalo es el secreto más importante de Dios para cada persona, la única razón por la cual Dios los creó. Este don lo abarca todo y lleva consigo la mayor de las bendiciones.
This gift is the person’s divine call in which God can totally bless them and bless many others, even thousands.
Este don es el llamado divino de la persona con el cual Dios puede bendecirlos totalmente y bendecir a muchos otros, incluso a miles.
Many people never receive this gift. They have not searched in my heart nor have they cooperated with the earlier gifts. A few discover the gift but, surprisingly, they reject it (like the rich young man who did not sell all his possessions).
Muchas personas no reciben nunca este don. Ellos no lo han buscado en Mi Corazón, ni han cooperado con los dones anteriores. Pocos descubren el regalo, pero lo rechazan sorprendentemente, (como el joven rico que no vendió todas sus posesiones).
Some embrace their gift totally. They aid many others. Even generation after generation are blessed. You can see how important is this gift. My promise is this. Such a gift exists for every person in the world. If you just seek the beginning gifts, accept them and do what they require, I will lead you to this special gift that contains your identity, your fulfillment, your life’s work and your eternal happiness. I want you to find it. I want you to accept it. I will then help you to bring the gift to fruition.
Algunos abrazan su don por completo. Ellos ayudan a muchos otros. Incluso generaciones tras generaciones son bendecidas. Ustedes pueden ver cuán importante es este don. Mi Promesa es ésta. Existe un don así para cada persona en el mundo. Si ustedes sencillamente buscan los dones iniciales, los aceptan y hacen lo que se requiere, Yo los llevaré a este don especial que contiene la identidad de ustedes, su realización, su tarea de vida y su felicidad eterna. Yo quiero que lo encuentren. Quiero que lo acepten. Entonces Yo los ayudaré a que el don rinda frutos.
Comment: If you have never discovered the call of your life, or have never searched, or have rejected the gift, return to Mary’s heart and seek God’s gifts waiting there for you.
Comentario: Si no han descubierto nunca su llamado de vida, ni lo han buscado nunca, o han rechazado el don, retornen al Corazón de María y busquen los Dones de Dios que están esperando allí por ustedes.
9. Los Tesoros del Reino
Julio 24, 2014

María
I bring forth these gifts for everyone. All are included. My arms embrace the whole world and my heart has gifts for everyone, a secret that I am constantly revealing.
Yo ofrezco estos dones a todo el mundo. Todos están incluidos. Mis brazos acogen al mundo entero y Mi Corazón tiene regalos para todos, un secreto que estoy revelando constantemente.
The heavenly Father created a world in which man had gifts that precluded suffering. Suffering was brought into the world by sin which caused the first parents to lose God’s grace and these special gifts. Thus began the sinful and suffering-filled stage of human history.
El Padre Celestial creó un mundo en el cual el hombre tenía dones que excluían el sufrimiento. El sufrimiento entró en el mundo por el pecado, lo cual provocó que los primeros padres perdieran la Gracia de Dios y estos dones especiales. Así comenzó la etapa de pecado de la historia humana llena de sufrimiento.
The heavenly Father held on to his dream of the original creation. Jesus spoke of the kingdom of heaven and proclaimed that the kingdom was at hand. This is the secret which I proclaim. God has placed all the gifts of the kingdom of heaven, all the gifts that Jesus brought to this earth, in my Immaculate Heart. These gifts will do everything. They will protect, guide, purge sin, and lift to greatness. All of God’s treasures are present in the kingdom proclaimed by Jesus and all of these treasures are in my heart, waiting to be given away. Unfortunately, many of these gifts will not be claimed even by those who love me.
El Padre Celestial celebró su sueño de la creación original. Jesús habló del Reino de los Cielos y proclamó que el Reino estaba cerca. Éste es el secreto que Yo proclamo. Dios ha puesto todos los dones del Reino de los Cielos, todos los dones que Jesús trajo a la Tierra, en Mi Inmaculado Corazón. Estos dones harán de todo. Protegerán, guiarán, purgarán el pecado y elevarán a la grandeza. Todos los tesoros de Dios están presentes en el Reino proclamado por Jesús y todos estos tesoros están en Mi Corazón, esperando ser regalados.Desafortunadamente, muchos de estos dones no serán reclamados ni siquiera por aquellos que Me aman.
Comment: Jesus spoke about “as it was in the beginning” when man’s internal and external world were in order due to special gifts. These gifts can still be found in Mary’s heart.
Comentario: Jesús habló acerca de, “como era en el principio”, cuando el mundo interno y externo del hombre estaba en orden debido a los dones especiales. Estos dones se pueden encontrar todavía en el Corazón de María.

1 comentario:

  1. Este es el Don de la Divina Voluntad revelado por Jesús a Luisa Picarreta en 36 volúmenes. Para que todo regrese al orden, al puesto y a la finalidad para la cual ha sido creado por Dios.

    ResponderEliminar